Địa lý & phượt Khoa học chủ yếu trị, pháp luật & chính phủ nước nhà Văn chương vui chơi giải trí & văn hóa đại bọn chúng hơn
*

nghề nghiệp và công việc thực sự của Arthur Conan Doyle là gì? Ai là người phát minh ra tiểu thuyết kế hoạch sử? giải quyết câu đố dài như đái thuyết này và khám phá những gì chúng ta biết.

Bạn đang xem: Thằng gù nhà thờ đức bà the bells of notre dame

Bạn đã xem: Thằng gù nhà thờ đức bà the bells of notre dame

Tóm tắt cốt truyện

The Hunchback of Notre Dame lấy bối cảnh ở Paris vào núm kỷ 15. Mẩu chuyện tập trung vàoQuasimodo , fan đánh chuông đổi mới dạng ở trong phòng thờ Đức Bà , cùng tình yêu đối kháng phương của anh dành riêng cho cô vũ phái nữ xinh đẹp mắt La Esmeralda. Esmeralda, thương hiệu khai sinh là Agnès, được coi là một cô gái Roma tín đồ Pháp . Bà mẹ ruột của cô là 1 trong cựu gái giang hồ từng được biết đến với cái brand name Paquette la Chantefleurie nhưng bây chừ được gọi là Chị Gudule; quan lại hệ phụ thân con của cô ý ấy là ko rõ. Mười lăm thời gian trước các sự khiếu nại của cuốn tiểu thuyết, một đội nhóm người Roma vẫn bắt cóc đứa trẻ con sơ sinh Agnès từ phòng của bà mẹ cô. Esmeralda không còn hay biết về vụ bắt cóc của mình: cô ấy sống với đi du ngoạn với bạn Roma như thể cô ấy là 1 trong số họ. Quasimodo đầu tiên tiên gặp Esmeralda tại liên hoan tiệc tùng của hồ hết kẻ dở hơi , một liên hoan hàng năm nhại lại giáo hộinghi lễ và thai cử hồng y. Trong lễ hội, Quasimodo được thai làm "Giáo hoàng của rất nhiều kẻ đần ngốc" và kế tiếp bị tấn công đập bởi một chỗ đông người giận dữ. Esmeralda thương sợ hãi anh ta và mời anh ta một ly nước. Quasimodo sau đó rung rộng cô vũ công và đưa ra quyết định dốc rất là mình để bảo vệ cô.

Quasimodo không còn hay biết, có hai người đàn ông khác tranh giành cảm tình của Esmeralda: phụ thân nuôi của Quasimodo, Archdeacon Dom Claude Frollo, cùng đội trưởng tê mê vui Phoebus de Châteaupers. Về phần mình, Esmeralda vẫn yêu Thuyền trưởng Phoebus một cách vô vọng. Khi anh yêu ước cô chạm mặt anh trong kín vào một tối muộn, cô đã nhiệt tình đồng ý. Đêm đó Phoebus cố gắng thuyết phục Esmeralda ngủ cùng với mình. Xuất phát điểm từ 1 chiếc tủ trong chống của Phoebus, một Frollo cải trang đã theo dõi cặp đôi. Sau thời điểm nhìn thấy Phoebus hôn nhập vai của Esmeralda, vị phó tế vào cơn ghen tức giận sẽ phá cửa ngõ tủ với đâm vào lưng Phoebus. Phoebus gục xuống trước lúc anh rất có thể nhìn thấy kẻ tiến công mình. Esmeralda cũng mất ý thức, và Frollo trốn thoát, còn lại Esmeralda là nghi phạm tốt nhất cho thủ đoạn giết người.

Esmeralda hối hả bị bắt vì cận vệ ở trong phòng vua. Master Jacques Charmolue chủ tọa phiên tòa xét xử cô. Charmolue phán quyết tử hình cô sau khi cô thú thừa nhận sai là phù thủy với giết Phoebus. (Esmeralda ngần ngừ rằng Phoebus còn sống.) Quasimodo cố gắng để Esmeralda trú ẩn nghỉ ngơi Notre-Dame, nhưng sau cùng anh cần thiết cứu cô. Frollo làm phản Quasimodo với Esmeralda bằng phương pháp bắt Esmeralda khỏi nhà thờ và thả cô cho một đám đông khó tính của Paris. Ngay tiếp đến Esmeralda bị treo cổ, với Quasimodo, trong đau buồn và tốt vọng, vẫn đẩy Frollo ra khỏi tháp công ty thờ. Cuốn đái thuyết ngừng nhiều năm sau đó, khi hai bộ xương - của một người đàn ông sống lưng gù cùng của một người thanh nữ - được tìm thấy ôm hôn vào ngôi mộ của Esmeralda. Hugo report rằng Phoebus cũng đi đến một kết cục bi thảm: "Anh ấy kết hôn."

Nhận quyền truy cập độc quyền vào ngôn từ từ Ấn bản đầu tiên năm 1768 của công ty chúng tôi với đăng ký của bạn. Đăng ký ngay từ bây giờ

Chủ đề trung tâm

Hugo"s The Hunchback of Notre Dame coi vấn đề trở thành một con thú vật là như thế nào. Cuốn đái thuyết có tác dụng cho đặc điểm xác định của Quasimodo về thể chất quái đản của anh ta, và toàn bộ danh tính của anh ta được gây ra xung quanh câu hỏi bị xem là một bé quái vật. Anh ta được 1 trong những thiếu nữ ở Paris tế bào tả là 1 người bầy ông không đẹp "độc ác". Một trong những nhân vật nhận định rằng anh ta là 1 trong loại hết sức nhiên nào kia rình rập bao bọc Paris, yểm bùa lên người dân của nó. Quasimodo được để cạnh với Thuyền trưởng Phoebus bảnh bao, người dân có chung thương hiệu với thần phương diện trời của La Mã-Greco. Phoebus được biểu đạt là một chàng trai trẻ oách phong, "một trong những chàng trai đẹp trai mà tất cả đàn bà đều đồng ý ngưỡng mộ." tuy nhiên, chủ yếu Quasimodo - không hẳn thuyền trưởng Phoebus - nỗ lực cứu Esmeralda và ở đầu cuối là bạn giết chết tổng giáo sư, qua đó xong xuôi triều đại khủng cha của anh ta.

Xem thêm: Diễn Viên Nam Triệu Văn Trác Là Gì? Chi Tiết Về Triệu Văn Trác Mới Nhất 2021

Cuốn tè thuyết lên án thôn hội đang đè nặng lên sự khốn cùng của không ít người như Quasimodo cùng Esmeralda. Cuối cùng, Hugo chỉ ra rằng rằng phần lớn con quái thú thực sự không hẳn là Quasimodo và Esmeralda mà là Frollo và Phoebus.

Bối cảnh cùng tiếp nhận

The cathedral Notre-Dame de Paris is one of the most enduring symbols of the French capital city. Hugo conceived of The Hunchback of Notre Dame as a story of the cathedral itself and devoted two chapters of the novel to describing it. He focused primarily on the Gothic architectural elements of the structure, including its flying buttresses, clerestory windows, và stained glass. Hugo identified Gothic architecture as the bearer of the cultural heritage of France & argued that, as such, it should be protected. At the time that the novel was written (between 1828 & 1831), Paris was verging on major changes that cumulatively threatened to lớn destroy much of its cultural heritage. The French Revolution had resulted in the desacralization, decay, và consequent destruction of many Gothic cathedrals and churches. In the July Revolution of 1830, the French people expressed a desire khổng lồ liberate themselves from the past. This uprising was driven by a condemnation of the forms & institutions associated with the traditional monarchical regime, and its leaders sought a new way forward.

Adaptations

The Hunchback of Notre Dame has been adapted several times for the stage and screen. One of the most notable film versions was directed by William Dieterle; it was released in 1939 and starred Charles Laughton and Maureen O’Hara, though its happy ending diverged significantly from Hugo’s novel. Other screen adaptations included a 1923 silent film featuring Lon Chaney & a 1956 version starring Anthony Quinn và Gina Lollobrigida. The stage musical Notre-Dame de Paris premiered in Paris in September 1998. The production reportedly had the most successful first year of any musical up lớn that time. A year later, Der Glöckner von Notre Dame (“The Bell Ringer of Notre Dame”) opened in Berlin. Unlike it’s French counterpart, the German adaptation was based on the Disney animated film The Hunchback of Notre Dame, which was released three years prior, in 1996. Although based on Hugo’s novel, the animated film differs significantly from the original text. In Disney’s The Hunchback of Notre Dame, Quasimodo is not dark and brooding but naïve & friendly. He craves social interaction and expresses a keen desire khổng lồ make friends. Phoebus is also recast: he is a good-natured heroic soldier who returns Esmeralda’s love. The film also revises the kết thúc of the novel, such that Esmeralda survives & befriends Quasimodo.