nói đến tác phẩm Đại gia Gatsby (The Great Gatsby), không ít người dân sẽ nghĩ ngay tới các buổi tiệc tùng, cuộc sống đời thường hào nhoáng với phù phiếm. Mặc dù nhiên, đây chỉ là một trong trong số không hề ít lầm tưởng về thành công này ngay từ lần xuất phiên bản đầu tiên.
Hiếm có nhân vật nào, trong văn chương tương tự như ngoài đời, lại có sức bao trùm cả một thời đại bền bỉ như nhân thứ Jay Gatsby của thời đại nhạc Jazz. Sát một vắt kỷ sau khoản thời gian anh được viết ra vì chưng nhà văn F Scott Fitzgerald, mẩu chuyện lãng mạn - bi kịch ấy đang trở thành lối diễn đạt ngắn gọn về cuộc sống bảo phủ bởi đám thanh nữ sành điệu và suy đồi, đông đảo vòi rượu sâm banh và đa số buổi lễ hội bất tận. Có theo nét hoang ngây ngô từ ngữ cảnh cơ mà anh được viết ra, tên của anh bài trí cho hầu hết thứ trong văn hóa truyền thống đại chúng, từ phổ biến cư cho tới sáp vuốt tóc và nước hoa phiên bản giới hạn. Tiếng đây, bạn cũng có thể nằm lâu năm trên một dòng sofa Gatsby, đặt phòng tại hotel Gatsby, thậm chí ăn một dòng bánh sandwich Gatsby - về cơ bạn dạng là một cái bánh kẹp khoai tây chiên “siêu lớn khổng lồ” đổ các tương thôi.

Bạn đang xem: Tiểu thuyết đại gia gatsby


Mặc kệ những chiếc tên đó nghe có kỳ viên hay không, việc gọi ngẫu nhiên thứ gì bởi tên của người bọn ông đó dường như mang nhiều ý nghĩa sâu sắc hơn bình thường. Cuối cùng thì, ông chủ nhà hào phóng chỉ là giữa những danh tính phức tạp của anh. Anh cũng là một thằng buôn lậu, một tay đùa liều lĩnh một trong những cuộc đầu tư chi tiêu phi pháp, chưa kể đến là một kẻ đeo bám mộng tưởng với rất nhiều màn thể hiện dường như như đi thẳng liền mạch vào lòng đất. Ví như như anh ta được coi là đại diện mang đến tiềm năng của giấc mơ Mỹ, thì anh ta cũng cho thấy thêm những giới hạn của nó: chúng ta đừng quên đấy là một con tín đồ người được định sẵn một kết cục vô nghĩa ngập trong bạo lực.


“Trong số toàn bộ các bài bác review, trong cả những nội dung bài viết nhiệt tình nhất, cũng không tồn tại cái nào hiểu được cuốn sách đang nói về điều gì” - F Scott Fitzgerald.


Lầm tưởng, ngay từ đầu đã trở thành một trong những phần trong mẩu chuyện của Đại gia Gatsby. Fitzgerald từng than phiền với người bạn của chính bản thân mình là tác giả Edmund Wilson, ko lâu sau khoản thời gian xuất phiên bản tác phẩm vào năm 1925, rằng: “Trong số tất cả các bài bác review, trong cả những bài viết nhiệt tình nhất, cũng không tồn tại cái nào hiểu được cuốn sách đang nói về điều gì”. đầy đủ nhà văn khác như Edith Wharton thì rất ưa thích tác phẩm, trong những khi nhà phê bình Maureen Corrigan thì cho rằng những nhà phê bình danh tiếng thì gọi nó như 1 cuốn đái thuyết phạm nhân và hoàn toàn bị cuốn hút cũng chính vì thế. Một chiếc tít còn được lag trên tờ thành phố new york World: Fitzgerald"s Latest A Dud (tạm dịch: Cú té dập mặt vừa mới qua của Fitzgerald). Doanh số thời đầu của cuốn tiểu thuyết cũng chỉ tàm tạm, cùng vào thời điểm người sáng tác qua đời vào năm 1940, dịp sách tái phiên bản ít ỏi cũng bị bản hạ giá.

Vận may của Gatsby bước đầu thay đổi khi nó được quân nhóm Mỹ lấy làm quà tặng thưởng. Khi Chiến tranh trái đất II sắp đến hồi kết, ngay sát 155.000 bạn dạng đã được bày bán dưới dạng ấn bản đặc biệt phục vụ cho thiết bị và tạo thành một lượng độc giả mới chỉ với sau một đêm. Khi buổi bình của các năm 50 ló dạng, ánh hào quang tỏa nắng rực rỡ của giấc mơ Mỹ cũng làm tăng tính thời sự của cuốn tè thuyết. Với vào trong những năm 60, nó được lựa chọn làm tài liệu đào tạo và giảng dạy trong ngôi trường học. Kể từ đó, nó thay đổi một núm lực mạnh mẽ trong văn hóa truyền thống đại chúng, mang lại nỗi ngay cả với những người chưa từng hiểu qua sách, chúng ta cũng nghe biết nhờ ảnh hưởng của Hollywood. Đó là vào năm 1977, chỉ vài ba năm ngắn ngủi sau khi bộ phim chuyển thể được phát hành, các từ Gatsby-esque thứ nhất được ghi nhận.


*
Ấn bản Gastby vĩ đại do Nhã phái mạnh phát hành

Cùng với bộ phim hoành tráng nhưng các tranh cãi vào thời điểm năm 2013, chỉ trong tầm một thập kỷ, từ 1 cuốn tè thuyết đã phát hành nhiều cuốn truyện tranh, một vở nhạc kịch và bản điện ảnh. Tính từ lúc bây giờ, bọn họ sẽ còn thấy nhiều hơn thế nữa những phiên bản chuyển thể cùng sự tôn vinh, bởi vì kể từ năm 2021, bản quyền của cuốn tè thuyết đã hết hạn và bất kỳ ai ai cũng có thể gửi thể nó mà không đề nghị sự cho phép của đơn vị chức năng sở hữu.

Tất cả mọi điều này có thể sẽ khiến cho nhiều fan hâm mộ cứng của Fitzgerald ngồi đứng không yên, và trong khi một số trong những dự án tiếp tục làm sinh sống dậy huyền thoại về những buổi tiệc phong giải pháp Gatsby vượt thoát khỏi giới hạn tiệc tùng, lễ hội vô bổ, thì những dự án khác đang núm mang lại cảm hứng mới mẻ xuất phát điểm từ 1 tác phẩm danh tiếng là cực nhọc hiểu. Mang ví dụ về nhân thứ Nick trong cuốn đái thuyết new của Michael Farris Smith. Nick Carraway là người dẫn truyện trong thành công Đại gia Gatsby, tuy nhiên anh cũng có câu chuyện đến riêng mình. Đó là câu chuyên của một người miền trung bộ đã mang lại châu Âu để chiến tranh trong chũm chiến thứ nhất và trở về quê nhà với một phiên bản khác, nhờ vào một tình yêu đầy sóng gió nghỉ ngơi Paris tương tự như bởi chiến tranh. Có tương đối nhiều không gian trong câu chuyện của nhân đồ dùng này để hoàn toàn có thể viết thêm.

Một giấc mơ viễn vông?

Như nhiều người dân khác, Smith lần thứ nhất biết cho tác phẩm khi tham gia học trung học. “Tôi hoàn toàn không phát âm được nó”, anh nói với bbc Culture, “họ y hệt như một đám bạn đang phàn nàn về phần lớn thứ nhưng lẽ ra họ không nên phàn nàn”. Chỉ đến lúc đọc lại nó khi đã được gần 30, anh mới bước đầu hiểu được sức khỏe của cuốn đái thuyết. “Đó là một trong trải nghiệm đọc hết sức siêu thực đối với tôi. Ngoài ra có điều gì đấy trên những trang giấy sẽ nói cùng với tôi theo phong cách mà tôi chưa bao giờ ngờ tới”, anh nhớ lại.

Xem thêm: Combo 10 Bảng Con Vật Cho Bé, Bảng Ghép Con Vật Giá Tốt Tháng 10, 2022

Đến phân đoạn nhưng Carraway thốt nhiên nhớ đó là sinh nhật 13 tuổi của mình, vào đầu Smith sẽ tràn ngập câu hỏi về bạn kể chuyện trong mẩu chuyện của Gatsby thực thụ là người như thế nào. “Đối với tôi, hình như có chuyện nào đấy khiến anh ta trở nên cách biệt, ngay cả với chính phiên bản thân anh ta. Tôi hốt nhiên nghĩ nếu gồm ai kia viết về mẩu truyện của Nick thì hay biết mấy”. Vào năm 2014, ở độ tuổi 40, anh sẽ tự hợp tác làm điều đó, không hề trao thay đổi trước với người đại diện hay biên tập viên. Cho đến khi nộp phiên bản thảo sau 10 tháng làm việc, anh mới biết về luật phiên bản quyền, tức thị anh sẽ buộc phải đợi cho năm 2021 mới rất có thể xuất bản câu chuyện này.

Có lẽ đó không chỉ là rượu sâm panh với khiêu vũ, mà là cảm xúc mông lung tự hỏi chúng ta đang nghỉ ngơi đâu, xúc cảm rằng bất kể thứ gì cũng rất có thể vỡ vụn trong chớp mắt, đã làm cho Gatsby trở nên ý nghĩa sâu sắc - Michael Farris Smith

Smith nói rằng lời nói của trong những người cùng thời cùng với Fitzgerald đã mang đến anh chiếc chìa khóa để lời giải nhân đồ dùng Carraway. “Ernest Hemingway đề cập lại trong cuốn hồi ký kết Hội hè liên hồi rằng cửa hàng chúng tôi không tin tưởng bất kỳ người như thế nào mà chưa từng tham gia chiến tranh, vậy nên giữa tôi và Nick bao gồm một sự mở đầu rất từ bỏ nhiên”. Smith tưởng tượng Carraway đề xuất đương đầu cùng với chứng rối loạn Căng thẳng Hậu sang chấn (PTSD) với ám hình ảnh của chiến tranh, kế tiếp trở về nhà nhìn thấy một tổ quốc mà anh còn không nhận ra. Nó trở nên xa lạ bởi sự náo nhiệt của những bữa tiệc tùng. Theo Smith, Carraway là tại sao người ta vẫn đọc cuốn tè thuyết của Fitzgerald. “Có lẽ đó không chỉ có là rượu sâm panh và khiêu vũ, cơ mà là cảm xúc mông lung từ bỏ hỏi họ đang ngơi nghỉ đâu, cảm xúc rằng bất cứ thứ gì cũng có thể vỡ vụn vào chớp mắt, đã làm cho Gatsby trở nên ý nghĩa sâu sắc trong những thế hệ tiếp theo”.


*
Leonardo DiCaprio và Carey Mulligantrong vai chính bộ phim truyện Đại Gia Gatsby2013

William Cain, một chuyên viên về văn học tập Mỹ với Giáo sư tiếng Anh Mary Jewett Gaiser tại Đại học Wellesley, gật đầu rằng Nick là một trong những nhân vật chủ công để đọc được sự phong phú và đa dạng của cuốn đái thuyết. “Fitzgerald đã quan tâm đến để cấu tạo nó sống ngôi máy 3 nhưng sau cuối ông lại lựa chọn Nick Carraway, tín đồ người nói chuyện nghỉ ngơi ngôi máy nhất, bạn sẽ kể mẩu chuyện của Gatsby và fan sẽ là trung gian giữa chúng ta và Gatsby. Bạn có thể là người thấu hiểu và đáp lại Gatsby, cùng khi họ làm như vậy, hãy để ý rằng họ đang tiếp cận Gatsby qua mắt nhìn rất rõ ràng của Nick và nhờ mọt quan hệ phức hợp giữa Nick cùng Gatsby - một điều thường được sử dụng nhiều lẫn chỉ trích gay gắt, thậm chí còn là khinh thường”.

Cũng giống hệt như Smith, Cain lần đầu đọc cuốn đái thuyết khi còn là học tập sinh. Đó là 1 thời kỳ khác - vào trong những năm 60 - nhưng dù vậy, Nick ít khi được chú ý tới. Vắt vào đó, Cain lưu giữ lại họ thường thảo luận về nhà nghĩa tượng trưng, ví dụ như chiếc đèn xanh với chiếc xe hơi huyền thoại của Gatsby. Nó cho thấy rằng ở góc nhìn nào đó, khối hệ thống giáo dục cũng có phần trọng trách như văn hóa đại chúng trong việc khiến bọn họ hiểu sai về công trình này. Nó hoàn toàn có thể là một cuốn tiểu thuyết đậm màu Mỹ, tuy nhiên với độ dài không đến 200 trang, giải pháp kể chuyện cực kỳ tiết kiệm của chính nó lẽ ra đã hỗ trợ cho bài toán nhìn thấy đa số khía cạnh khác dễ ợt hơn. Trớ trêu thay, bọn họ thường chỉ thấy một cuốn tè thuyết của sự ảo tưởng cùng lừa dối, trong những khi bỏ qua sự tinh tế và sắc sảo trong nghệ thuật và thẩm mỹ sắp để của văn xuôi. Như Cain vẫn nói: “Tôi suy nghĩ khi bọn họ nói về Đại gia Gatsby, chúng ta không nên chỉ xem nó là một xuất vạc điểm để buôn dưa lê về công ty đề quốc gia mỹ và những vấn đề của nó, mà chúng ta cần đi sâu rộng vào sự đa dạng trong từng trang viết của Fitzgerald. Bọn họ đến với Gatsby bởi nhận thức được ý nghĩa sâu sắc xã hội và văn hóa của nó, nhưng họ cũng bắt buộc đưa nó về nguyên bản là một từng trải văn học”.

Cứ 2 - 3 năm Cain lại phát âm cuốn đái thuyết một lần, trong tầm 2-3 năm đó, ông cũng tiếp tục thấy mình xem xét về nó. Ví dụ như vào ngày hè năm ngoái, lúc Tổng thống Mỹ Biden đồng ý đề cử của đảng Dân chủ tại DNC và diễn thuyết về quyền theo xua giấc mơ về một tương lai tươi đẹp hơn. Tất nhiên, Giấc mơ Mỹ là trong số những chủ đề thiết yếu của Gatsby, cùng cũng là trong số những thứ bị phát âm lầm. “Fitzgerald cho thấy rằng ước mơ đó rất mạnh khỏe mẽ, cơ mà trên thực tế nó cũng là xa vời đối với hầu như người Mỹ. Nó mang đến họ nguồn hy vọng lớn lao, mọi khao khát cháy bỏng và phi thường, nguồn rượu cồn lực mà không hề ít người đã nỗ lực để đạt được. Nhưng mà giấc mơ đó cũng nằm không tính tầm với của khá nhiều người, và họ đã phải từ bỏ không ít để cố gắng đạt được loại thành công tỏa nắng rực rỡ đó”. 1 trong trở mắc cỡ đó, theo như Fitzgerald gợi ý, là sự việc phân tầng địa vị mà mặc dầu Gatsby có bao nhiêu chi phí đi nữa thì cũng cấp thiết nào thừa qua được. Đó là một quan điểm nhưng mà Cain nghĩ hoàn toàn có thể lý giải được phản bội ứng của một số học viên trong lớp học tập - một “vẻ u sầu” cố định về giấc mơ Mỹ, cảm xúc bị kích động vì chưng sự bất bình đẳng chủng tộc và kinh tế tài chính mà chúng ta đang càng ngày càng thấy rõ hơn trong đại dịch này.

Ở một vài khía cạnh khác, cuốn đái thuyết cũng có tương đối nhiều nhược điểm chứ không chỉ có toàn khen ngợi. Trong những khi Fitzgerald miêu tả lập trường trung thành của mình bằng phương pháp làm rất nổi bật sự xấu xa, thô bạo trong ý niệm độc tôn bạn da white của Tom Buchanan, ông lại liên tiếp mô tả những người dân Mỹ gốc Phi là “đồng đô la”. Cuốn tiểu thuyết cũng khiến cho người đọc khó tính từ góc độ nữ quyền: hình tượng của các nhân vật thiếu nữ được diễn tả một bí quyết sơ xài và không có chiều hướng, chũm vào đó họ được nhìn qua lăng kính ham mong muốn của nam giới. Điều này đang tạo cảm giác cho những sáng tạo sau này nhằm bù đắp phần đa mặt khó tính và lỗi thời của cuốn tiểu thuyết. Một bộ phim truyện ngắn tập được công bố vào tháng 1 năm nay sẽ thay đổi tác phẩm đầu tiên như thế. Được chấp bút bởi Michael Hirst và với sự cố vấn của con cháu gái Fitzgerald - đen Hazard, nó được biểu lộ như một “sự tái hiện” của cuốn tiểu thuyết gớm điển. Hazard nói cùng với The Hollywood Reporter: “Từ lâu tôi vẫn mơ về một phiên bản Gatsby đa dạng mẫu mã hơn, hàm súc hơn và phản ánh giỏi hơn về quốc gia mỹ mà bọn họ đang sống, một phiên bản mà người nào cũng có thể nhìn thấy bao gồm mình vào lời nhắc lãng mạn, hoang dã của Scott”.

Tóm lại thì, như Smith nói khi hiểu lại công trình lần vừa mới đây nhất: “Tôi nghĩ đó là một dạng tiểu thuyết cơ mà nó không xong xuôi phát triển trong tâm địa trí tôi, và luôn chuyển đổi dựa theo thử khám phá sống của tôi. Gần như cuốn tiểu thuyết hoàn hảo vẫn luôn luôn như thế”.